Metaglossia: The Translation World
482.6K views | +22 today
Follow
Metaglossia: The Translation World
News about translation, interpreting, intercultural communication, terminology and lexicography - as it happens
Curated by Charles Tiayon
Your new post is loading...

Mangalore: Melvyn Rodrigues Bags Central Sahitya Akademi Award

Eminent poet Melvyn Rodrigues has been chosen for the prestigious Sahitya Akademi Award in Konkani, to be conferred by Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters, during its 'Festival of Letters' programme at New Delhi on February 14.

He has won the award for his work 'Prikriticho Paas' (a collection of poems).

Melvyn Rodrigues is also the director (operations) of Daijiworld....

Melvyn Rodrigues has made immense contribution to Konkani language and literature, not only as a poet and writer but also by promoting the cause of Konkani. He has penned several collections of poetry, translations, short stories, essays and Konkani lyrics. His collections include 'Bhesam Zallim Kalliz' (novelite), 'Moga Pello' (collection of love poems), 'Kanni Zali Choli' (translation of Kannada short stories of Yashwanta Chittala, publisher: Central Sahitya Akademi), 'Fintam' (collection of poetry), 'Shabdulim' (collection of essays), 'Vaatt' (collection of poems), Dini Dini (lyricist and producer of music audio album), and 'Prikriticho Paas'. Apart from these, he has also edited a number of works.

He is the founder of 'Zage Kavi' and 'Kavita Trust' and co-founder of Mandd Sobhann, besides being the founder member of Daiji Dubai. He is also the editor of www.konkanipoetry.com.

Punjabi translations of some of his Konkani poems are included in the anthology published by Sahitya Akademi recently.

Scoop.it!
No comment yet.